Когда на редакционной планерке обсуждалась идея выпустить материал, связанный с Общероссийским днем библиотек, отмечающимся 27 мая, несколько человек вспомнили интересную библиотеку, в которой постоянно что-то происходит. — Это та, которая возле Новодевичьего монастыря? — Да, «волошинская». Это был знак. Нам обязательно нужно было узнать, почему именно эта библиотека всплывает в памяти у людей, которые давно читают книги с электронных устройств. Оказалось, это не случайно. Уже несколько лет двое друзей с энтузиазмом превращают казенный культурный объект в «место силы», куда съезжаются гости со всех концов города. О том, как в одно пространство вместить лекции по истории древних цивилизаций, концерты классической музыки и уникальный книжный фонд, рассказывает директор Библиотеки-культурного центра им. М. А. Волошина Сергей Куприянов. — Как так получилось, что вашу библиотеку знают даже те, кто обычно по библиотекам не ходит? — За два года, которые мы вместе с известным египтологом Виктором Солкиным занимаемся библиотекой, была проделана огромная работа, и сейчас мы видим хорошие результаты. Изначально, когда мы пришли сюда, главной темой, которая интересовала Виктора, был древний Египет, а моей — Интеллектуальный клуб, который работал с 2007 года. Виктор привел с собой людей, интересующихся Востоком — были организованы лекции, выставки, встречи с известными учеными, а я занялся интеллектуальным лекторием. Потом стали приходить потрясающие люди, которым было интересно то, что мы делаем, они предлагали свои идеи для проектов. И 16 мая 2014 года настало ровно два года, как мы занимаемся библиотекой. Самым знаковым мероприятием, из тех, что мы делали, стала, пожалуй, недавняя акция «Библионочь». В основном, библиотеки, участвовавшие в ней, решили взять тематику Англии, потому что 2014 год является годом Великобритании в России, плюс в этом году исполняется 200 лет со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Эти две темы чаще всего использовались другими библиотеками, а мы решили сделать что-то оригинальное и при этом глубокое. Придумали культурный фестиваль «Гарем. Образы, судьбы и искусство каллиграфии в Оттоманском мире», посвященный Турции. Привезли фотовыставку из дворцового комплекса султанов Топкапы, образцы оттоманской каллиграфии, бронзовые амулеты и рукописи суфиев, миниатюры Давлата Тошева — выдающегося художника, род которого вот уже семь поколений хранит традиции искусства в Бухаре. И вот 25 апреля мы открыли выставку, провели 4 лекции крупнейших российских исламоведов, организовали концерт группы MESOGIOS, музыканты которой играют на традиционных инструментах Восточного Средиземноморья, предложили гостям обширную коллекцию книг по Турции, искусству исламского мира, суфийской мудрости. Всего в рамках «Библионочи» нас посетило более двух тысяч человек! Люди стояли в очереди на вход, заполняли все залы библиотеки. Мы получили массу приятных откликов от гостей и очень рады, что проект, реализованный при поддержке Министерства иностранных дел Турции и нескольких частных коллекционеров из России, Турции и Узбекистана, прошел так успешно. Толчком к популярности культурного центра стала серия выставок, на которых мы показали шедевры из собраний российских коллекционеров, которые обычно недоступны широкой публике. За два года это были уникальные памятники Египта фараонов и Тибета, средневековой Индии, Мезоамерики. Недавно у нас прошла выставка «Ученая прихоть. Женщина эпохи Просвещения», в рамках которой мы показали живопись, книги и предметы декоративно-прикладного искусства Франции и Италии XVIII столетия. О ней много писали, а потом люди заходили на нашу страницу в Facebook и узнавали о других интересных мероприятиях. Наши постоянные гости знают, что здесь они смогут найти нечто очень увлекательное: интересную лекцию, концерт или, что очень важно, просто взять книгу, которая им нужна. — Судя по всему, вам изначально был дан карт-бланш на все, что вы хотели сделать в библиотеке? — Когда нас с Виктором пригласили в этот проект, мы сразу сказали коллегам, что сможем сделать здесь полноценный культурный центр европейского уровня только в случае полной свободы действий. Мы хотим дать нашим посетителям что-то большее, нежели просто книги — информацию, доступ к каким-то предметам, которые она не увидят даже в музее. Мы зависим от городского бюджета, однако постоянно работаем с меценатами, из-за чего и можем себе позволить делать очень серьезные проекты. — Как же вы обеспечиваете активность? У вас есть частные инвесторы? — Бюджетные деньги выделяются на зарплату сотрудникам, эксплуатацию и частичную закупку книг. Все мероприятия мы проводим либо на привлеченные средства меценатов, либо за собственные средства. На проведение «Библионочи» мы выиграли грант от Департамента культуры Москвы. В целом, получается взаимодействие частного и государственного капитала, что очень важно, учитывая, что большинство наших мероприятий можно посетить бесплатно. — В такой активной жизни культурного центра есть ли место для библиотеки? Есть ощущение, что о книгах вы вспоминаете реже, чем о работе с экспертами… — Изначально функция библиотеки — хранить и генерировать знания и предоставлять доступ к этим знаниям каждому желающему. Мы эту функцию по-прежнему выполняем — любой может прийти и взять нужную книгу. Но мы стараемся дать читателям возможность получить намного больше через лекции, взаимодействие с экспертами международного уровня, наконец, благодаря тому, что у нас гости видят порой те произведения искусства или уникальные книги, которые попросту не покидают стен частных особняков. Два направления прекрасно дополняют друг друга: без культурного центра библиотека была бы просто хранилищем книг, без библиотеки культурный центр был бы много беднее. — С началом вашей работы в библиотеке у книжного фонда появилась какая-то тематика, область знаний, которая представлена особенно полно? — Изначально библиотека была универсальной, и эту многомерность ее содержания мы стараемся поддерживать. Однако специализация обязательно должна быть: у нас это востоковедение и русская культура Серебряного века. Недавно при финансовой поддержке корпорации «Открытие», мы приобрели библиотеку Олега Берлева и Аллы Еланской — выдающихся русских египтологов. Это более 2000 томов на 6 языках и большего о Египте желать невозможно. Они собрали уникальную коллекцию работ, некоторых книг нет в крупнейших библиотеках России. — Какая целевая аудитория у современной библиотеки? — Во-первых, это жители района Хамовники, для которых эта библиотека и была создана в 1918 году. В основном, люди старшего возраста, которые приходят приятно провести время с книгой, сидят в читальном зале, любят поговорить с сотрудниками. С тех пор, как мы развили культурное направление работы, начали делать выставки, к нам в гости стали приезжать люди всех возрастов: все, кто интересуется новыми знаниями. Приезжают дети, мы делаем для них мастер-классы, театральные постановки, праздники, сейчас продумываем детский лекторий. — Каковы ваши ближайшие планы по развитию библиотеки и культурного центра? — У нас есть цокольный этаж, в котором находится книгохранилище, увы, никогда не видевшее ремонта. Сейчас мы хотим все же сделать ремонт, привлекая для этого как государственные, так и частные средства и открыть небольшое литературное кафе, куда человек может прийти, выпить чашечку кофе и посидеть с книгой. Также планируем сделать открытый доступ к хранилищу книжного фонда. В начале лета мы представим выставку «Легенды Папуа», посвященную культурам Новой Гвинеи, опять — с подлинными произведениями из частных собраний, в сентябре начнется фестиваль «Осень в Венеции» с уникальными лекциями, концертами, кинопоказами. Также с сентября начнется цикл лекций «История империй»: раз в месяц известнейшие эксперты — историки, искусствоведы, политологи будут говорить об одной империи или эпохе, от древних времен до современности. Цикл рассчитан на 2 года. — Вы общаетесь с представителями других библиотек? — Конечно, мы общаемся с коллегами, делимся своим опытом, видением процесса работы. Кто-то у нас что-то перенимает, чему-то мы учимся у других. В нынешних условиях библиотеки вынуждены бороться за читателя, но они редко понимают, как это делать. Изначально я не человек «от культуры», по специальности я экономист, антикризисный управляющий, юрист. У меня есть свой бизнес, юридическое бюро. В большинстве своем люди, которые работают в библиотеке, занимаются этим много лет, а то и всю жизнь. В нынешних реалиях, когда они вынуждены конкурировать с цифровой вселенной, им становится очень тяжело, и они не могут понять, как можно вновь стать нужными. Мне кажется, наш пример может показать кому-то, к чему можно стремиться. Можно устраивать лекции, фестивали, выставки… Просто выдавать книги — это очень скучно. С другой стороны, мы в своей цели совсем не одиноки. Например, в Библиотеке им. В.Я. Вульфа работает потрясающий культурный центр, ориентированный на знатока классической музыки, мира кино и театра, а в Первой библиотеке городских историй собирают уникальную информацию о Москве, москвичах, традициях столицы и судьбах горожан. Все это делают очень талантливые люди, настоящие коллеги, которым так приятно пожимать руку при встрече. — То есть сегодня для библиотеки «просто выдавать книги» — это мало? — Раньше, в начале XIX века и в советские времена, книга не была доступна так, как сейчас. Ты можешь пойти в книжный магазин, скачать текст в сети, послушать аудиокнигу… Получилось, что на каком-то этапе люди стали забывать про библиотеку в её привычном формате. У них библиотека ассоциируется с пыльным местом, где сидят полусонные бабушки и ничего не происходит. Именно поэтому я захотел развенчать этот стереотип и показать, что библиотека может быть нужной. Мы обращаем внимание на то, что делают другие и стараемся перенимать их опыт, чтобы стать лучше. В последние годы появилось ощущение конкуренции, борьбы за читателя, и это прекрасно. Конкуренция заставляет нас двигаться, меняться, придумывать что-то новое. Жаль только, что многое делается на чистом энтузиазме, а финансирование со стороны государства оставляет желать лучшего. — Как сотрудники библиотеки реагировали на ваше желание все поменять? — Когда мы начинали организовывать мероприятия в рамках культурного центра, мы видели ужас в глазах наших коллег. Если мы делаем какой-то фестиваль, то реализуем в его рамках обширную культурную программу: концерты, выставки, презентации, мастер-классы. Постепенно все заинтересовались, стали понимать, что библиотека должна быть не только библиотекой, но и гостеприимным домом, городской гостиной, в которой обитают радушные хозяева. Появилась хлебосольность, живые цветы в вазах, тихая классическая музыка в залах, произведения искусства в витринах, ушло ощущение казенщины. Я считаю, что каждому гостю должно быть уютно, чтобы он захотел вернуться еще и еще, поэтому приятная атмосфера в библиотеке так же важна, как и знания, которыми мы делимся. — А были те, кто совершенно не принял вашу стратегию? — Да, были такие. Когда я пришел сюда работать, боялся, что мне будет сложно найти общий язык с людьми старшего поколения — они обычно труднее всего принимают перемены. Но нет, это был банальный стереотип, мне пришлось расстаться с людьми 30-40 лет, которые (помимо других претензий) совершенно не хотели расти вместе с нами, радоваться тому, что произошел рывок вперед. — Почему? — Можно, конечно, сказать, что не сработались. Они жестко не принимали наши инициативы, хотели жить в пыльном мирке, где при читателях обсуждают сериалы и пестрят грамматическими ошибками в текстах. Но те люди, которые пришли им на замену, показали сильное стремление сделать библиотеку приятным, уютным местом, в которое хочется возвращаться снова и снова. Изначально у меня была цель создать команду, которая работала бы вместе. Я не очень люблю такое разделение зон ответственности, когда каждый занят только своим участком работы и ему наплевать, что происходит у соседа. Работа идет гораздо эффективней, когда мы «запряглись и поехали», все вместе. Так быстрее и интереснее. — Многие успешные проекты проходят похожие циклы развития: сначала все делается на энтузиазме, буквально «на коленке». Потом вокруг этой темы собирается круг интересующихся, приходят первые спонсоры, дело растет, всем интересно и весело. Потом проект достигает определенного размера, и инвесторы задаются вопросом: «А как бы имеющийся ресурс аудитории превратить в стабильный доход? Как выгодно монетизировать проект?» И на этой стадии заканчивается все веселье, потому что на первый план выходит доходность и оптимизация работы. У вас нет плана по извлечению доходности из культурного центра? — Нет. Есть баланс платных и бесплатных мероприятий, который нас устраивает (платных примерно 6-7%, по согласованию с Департаментом культуры). По моему мнению, проект существует, потому что он интересен и доступен. Если переводить все «на монету», он перестанет быть таковым. Если вы руководите компанией и у ваших сотрудников только финансовый стимул к работе — то при первых финансовых сложностях коллектив рассыпается. Я ставил себе цель, чтобы мой коллектив работал не только ради денег. Кроме этого есть движение, новые области знаний, восторженные глаза тех, кто к нам приходит. А деньги — они в любом случае будут, они не являются для нас целью в жизни. — Вы когда-нибудь ставили себе срок — сколько лет вы готовы заниматься библиотекой? — Я не отмерял срок, у меня есть важные точки, когда я смотрю на результаты работы. Например, недавно я собирал общую информацию по мероприятиям за 2 года. Сотрудники делали портфолио, и мы его вместе анализировали. Пришли к выводу, что работа идет очень хорошо и мы молодцы. Пройдет год — я снова подведу промежуточный итог. Жизненный цикл проекта я не обдумывал, мне сейчас интересно этим заниматься и это главное. — Когда вы делали анализ работы за два года, вы отметили для себя мероприятия, которые «не сыграли» так, как планировалось? — К сожалению, «просело» почти все то, что связано с русской историей. На этих лекциях, хотя читали их потрясающие специалисты, мы не видели аншлагов, тогда как обычно лекторий заполнен «под завязку». Мы понимаем, почему так происходит: у нас в стране более популярны экзотические темы; потом, есть множество стереотипов, связанных с историей России. Здесь, на мой взгляд, нужно действовать очень аккуратно — не исказить события, грамотно подобрать лектора и сделать такое профессиональное научное шоу, которое будет интересно гостям, окажется и увлекательным, и очень серьезным одновременно. Я не могу допустить того, чтобы люди покидали лекцию, потому что им скучно. Перед приглашением провести лекцию я интересуюсь тем, как эксперт говорит, а не только его регалиями. — В продолжение предыдущего вопроса: были ли такие темы, которые пользовались неожиданной популярностью? — Неожиданно популярны оказались все темы, связанные с Мезоамерикой — культурами майя, ацтеков, тольтеков, ольмеков. У нас эти темы читает уникальный эксперт — доктор исторических наук Галина Ершова, знаток языка майя, антрополог. Мы разработали с ней цикл лекций и на них как раз были переполненные залы, публика была очень довольна. — Представьте, что вы встречаете человека, который не ходит в библиотеки, не верит, что там может быть интересно и не знает про ваш культурный центр. Что бы вы ему сказали, чтобы «завлечь» на какое-то мероприятие? — Для начала я бы просто предложил ему заглянуть к нам в гости. Не обязательно на лекцию, а просто пообщаться, выпить чая. У поколения тридцатилетних (и тем более — двадцатилетних) есть такой стереотип: библиотека — это место, где ничего не происходит. Мы пытаемся доказать, что это не так, но чтобы понять это, нужно интересоваться чем-то. У нас периодически бывает так: кто-то идет мимо, видит красивые афиши и светильники в окнах, живые цветы на крыльце и заходит посмотреть, что там внутри: «Как, библиотека? Еще жива? И тут так красиво? Произведения древнего искусства и старинные книги? Удивительно!» — Насколько я понимаю, вы привлекаете аудиторию, которой изначально что-то интересно, а не пытаетесь агитировать тех, кто настроен скептически? — Пока сам человек чем-то не заинтересуется, не захочет что-то узнать — он недоступен для диалога. Сейчас есть такая проблема: высокий уровень информатизации, социальные сети разъединили людей. Мы мало общаемся лицом к лицу, редко ходим друг к другу в гости, потому что при этом нет возможности пресечь общение в тот момент, когда ты этого хочешь. К сожалению, инертных людей, которым перестало быть интересно что-либо — очень много. Ни мы, ни вы ничего не можем с этим поделать. Пока человек не захочет закрыть ноутбук и посмотреть на удивительный окружающий мир — ничего не изменится. Беседовала Вероника Заец