Читайте также: Заседание 102. Возвращение короля. Глава 2

Как-то грустно стало в нашем доме с тех пор. Мои старшие друзья стали еще задумчивее, чем прежде. Тетушки часто плакали украдкой. Однажды я играл в прятки с Анэ и, пока я стоял, стараясь не дышать, за тяжелой бархатной занавесью, в комнату вошли тетя Миллу и доктор Иолли.

Миллу подошла к окну и приложила к глазам кружевной платочек.

— Как темно! — вздохнула она, глядя в окно. — Мы зажигаем фонари, но не можем развеять мрак… Я развожу огонь в камине, но холод все равно проникает в наш дом… Вы возвращаете людям здоровье, но болезни приходят к ним снова и снова и рано или поздно сводят в могилу… Скажите, Иолли, зачем нам все это?

— Боюсь, я не смогу ответить, Миллу, — отозвался Иолли, — я лечу больных, потому что мне их жаль. Я велю зажигать фонари, чтобы никто не споткнулся впотьмах у нашего крыльца. Вы разводите огонь, чтобы людям было тепло хотя бы здесь… Полно, хозяюшка. Не терзайте себя понапрасну. Жизнь и без того достаточно грустна.

— Ах, мой милый Инго, где же ты? — прошептала тетушка Миллу, смахивая слезы.

Я чуть было не выскочил из-за занавески, чтобы сказать тетушке Миллу, что Инго — это наш Гнедой, папа иногда называет так моего любимого коня. Что он живет у нас на конюшне. Я вовремя спохватился, вспомнив, что мы с Анэ играем в прятки… Хотя тетушка Анэ, похоже, снова меня провела. Она так иногда делала: соглашалась играть, чтобы спровадить меня, а сама преспокойно занималась своими делами. Я уже изнемог стоять за проклятой занавеской, а она и не думала меня искать! К счастью, вскоре тетушка Миллу и доктор Иолли вышли из комнаты. Я выбрался из своего укрытия и от нечего делать побрел вниз.

Из прихожей раздался звон колокольчика, и мимо меня по лестнице пронесся Лен: открывать дверь. Я подумал, что к нам, то есть, к доктору Иолли, как обычно, пришли больные… Лен отворил дверь, и мы оба оторопели.

На пороге стоял пожилой человек с посохом, дорожным мешком и в пропыленном плаще, а рядом с ним…

— Простите, но с животными сюда нельзя, — пролепетал Лен, уставясь на лохматого белого пони с кожаной сумочкой на шее.

— Сам ты животное! — неожиданно ответила маленькая лошадка; ее темные глазки сердито сверкнули из-под длинной пышной челки.

— По-Подарок! — промямлил ошарашенный Лен, медленно пятясь назад.

Я, напротив, ринулся к двери.

— Я кусаюсь, — буркнул пони, когда я протянул руку, чтобы погладить его.

Лен тем временем носился по дому, словно угорелый. Он громко хлопал дверьми и задыхающимся голосом умолял всех срочно бежать вниз…

— Подарок! — столпившись в прихожей, дружно изумились мои друзья.

— Так, погодите, — сказал пони, — вас двоих я знаю: ты, значит, Миллу, а ты Иолли… — А эти трое кто такие?

-— Это Лен и Анэ, — отвечал взволнованный доктор.

— Надо же! — удивился Подарок. — Голоса совсем не ихние!.. А этот, маленький?

— Это сын господина Халле, — сказал доктор Иолли, — ты помнишь Халле?

— Как не помнить, — проворчал Подарок.

— Подарок, ты вылечился? — обрадовалась, придя в себя, Анэ. — Как у тебя получилось?..

— Мне говорили, еще давно, что я поправлюсь, если долго пробуду в темноте, — ответил пони. — А Ветер и Дымка здесь? Пойду к ним, пожалуй…

— Подарок, а где Жабита? — спросили хором Иолли, Миллу и Лен.

-—У меня в сумочке, — сказал, поворачиваясь к нам хвостом, пони, — она спит…

Подарок неторопливо спустился с крыльца и направился в сад, к сарайчику. Перед нами остался стоять смущенный пожилой странник.

— Доброго вам вечера, господа, — промолвил он, кланяясь, — а может быть, утра… Простите, я не знаю, который теперь час.

— Вы проходите, проходите, — опомнился доктор Иолли, — вы, простите, ко мне? Или просто в гости?

— С вашего позволения, я искал друзей доктора Ивара, — отвечал незнакомец.

На несколько минут мои друзья лишились дара речи. Тетушки побледнели и, кажется, едва не упали в обморок, услыхав это имя.

— Это он! — вдруг завопила тетушка Миллу. — Ивар! Вот кого мы пытались вспомнить!

— О, конечно! — радостно воскликнул Лен.

— Вот на кого похож наш малыш! — улыбнулась, глядя на меня, тетушка Анэ.

— Уф! — вздохнул, пошатнувшись, доктор Иолли. — Ивар!.. Ну, разумеется, разумеется…

Один я стоял, ничего не понимая.

Странника тем временем под руки провели в прихожую, усадили на стул, взяли из рук посох, сняли с плеч мешок, спрашивая, не голоден ли путник, не желает ли умыться и отдохнуть с дороги.

— Мне, право, неловко, господа, — промолвил странник, — я не собирался обременять вас своим присутствием… Я всего лишь хотел передать вам кое-что, а отдохнуть я смогу и в гостинице…

— Ни в коем случае! — отрезал доктор Иолли. — Вы останетесь здесь. Сейчас мы проводим вас в комнату, а после, за столом, обо всем поговорим…

Впервые за время моей жизни в этом доме меня попросили не путаться под ногами. Мои друзья сновали туда-сюда с бельем, полотенцами, скатертями и посудой. Похоже, будет угощение, подумал я и обрадовался. Чтобы не спугнуть праздник, я ушел к себе и стал играть со своей лошадкой.

Иногда я все же выглядывал из комнаты и прислушивался к тому, что происходило в доме. Гость, кажется, отдыхал, и все старались двигаться и говорить потише. Еще я понял, что мои друзья встревожены.

— Почему же Ивар сам не пришел сюда? — услышал я из-за неплотно прикрытой двери.

Наконец, трапеза подоспела, и мы собрались за большим столом.

Да, что и говорить, пир вышел на славу! Я уплетал за двоих. Странник тоже ел с большим аппетитом. Я заметил, что все остальные держат в руках приборы только для виду. Изредка кто-нибудь из них подносил ложку или вилку ко рту, но чаще всего — пустыми. Я был доволен: раз никто не хочет есть, мне больше достанется.

Наконец я наелся и вопросительно поглядел на тетушку Миллу, ожидая, что она разрешит мне выйти из-за стола. Но и она, и доктор Иолли, и Лен, и Анэ смотрели только на гостя.

Гость закончил есть почти сразу после меня. Он аккуратно свернул салфетку и поблагодарил хозяев за прекрасный ужин. Миллу промычала в ответ нечто невразумительное, остальные замерли в напряженном ожидании. Гость вздохнул и проговорил:

— Ну, теперь к делу.

Он вздохнул еще раз, словно дело, о котором он упомянул, было не из веселых. Потом гость полез за пазуху и бережно вынул на свет что-то круглое, завернутое в чистую тряпочку. Тетя Миллу, не дожидаясь просьбы, раздвинула блюда и салатницы, и странник положил сверток на стол. Когда он развернул его, перед нами на столе очутилось нечто настолько красивое, что даже я ахнул от изумления. Усыпанный яркими, прозрачными камушками золотой обруч переливался перед моим восхищенным взглядом всеми известными мне цветами!

Я посмотрел на друзей, надеясь, что они обрадованы не меньше моего… Но в их глазах я неожиданно увидел глубокую скорбь. Из глаз Анэ покатились слезы. Только доктор Иолли выглядел удивленным.

— Эта вещь принадлежала Ивару, — тихо объяснила ему тетушка Миллу, — я это помню.

Тут погрустнел и доктор Иолли.

— Итак, сударь, — промолвил он, обращаясь к гостю, — из того, что вы принесли нам эту драгоценность, мы должны сделать вывод, что наш друг, доктор Ивар, увы…

— Увы! — опустил голову гость.

Обе тетеньки тихонько заскулили, уткнувшись в платочки. Лен закрыл лицо руками. Доктор Иолли некоторое время сидел, молча кусая губы. Наконец, он собрался с силами и сказал:

— Не могли бы вы сообщить нам подробности?

— Я могу рассказать лишь о том, как я… — гость запнулся и, взглянув на плачущих женщин, виновато закончил:

— Как я нашел его… могилу.

— Будьте так любезны, — кивнул доктор Иолли.

— Извольте, — развел руками гость.

Он помолчал немного, собираясь с мыслями, и заговорил.

Теги:  

Присоединяйтесь к нам на канале Яндекс.Дзен.

При републикации материалов сайта «Матроны.ру» прямая активная ссылка на исходный текст материала обязательна.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Портал «Матроны» активно развивается, наша аудитория растет, но нам не хватает средств для работы редакции. Многие темы, которые нам хотелось бы поднять и которые интересны вам, нашим читателям, остаются неосвещенными из-за финансовых ограничений. В отличие от многих СМИ, мы сознательно не делаем платную подписку, потому что хотим, чтобы наши материалы были доступны всем желающим.

Но. Матроны — это ежедневные статьи, колонки и интервью, переводы лучших англоязычных статей о семье и воспитании, это редакторы, хостинг и серверы. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц — это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета — немного. Для Матрон — много.

Если каждый, кто читает Матроны, поддержит нас 50 рублями в месяц, то сделает огромный вклад в возможность развития издания и появления новых актуальных и интересных материалов о жизни женщины в современном мире, семье, воспитании детей, творческой самореализации и духовных смыслах.

Об авторе

Писатель, художник по куклам, дирижёр, оперная певица и педагог по всему, что хорошо умеет сама (то есть, кроме писательства). Повести «Дождь», «Эльфрин», «Первая заповедь блаженства» и кое-что по мелочи были изданы или переиздаются в «Никее» и ИД «Димитрий и Евдокия». А ещё я крестиком могу вышивать, и на машинке.

Другие статьи автора
новые старые популярные
Гостья

Ох…и как теперь дожить две недельки. Сплошная интрига…

kiriniya

Ну, просто блеск! Инго потерялся, Ивар умер. Когда уже все будет хорошо?! Скорее бы, а то, боюсь, не доживу!

Мария

Ивар(Ооле Калисте первый) умер,-в который раз? В третий, или в четвёртый, что то я запуталась?

Morvenlight

в последний.

Мария

Жалко,((((! за что вы его так(((

Похожие статьи