На заре нашей семейной жизни, когда я только-только переехала в Австралию и еще не очень ладила с английским, у нас с мужем произошел интересный казус. Дом, что мы арендуем, делали очень креативные люди, которые почему-то решили, что включать свет в коридоре нужно не у входной двери, как делают все простые смертные с ограниченной фантазией, а прямо посреди гостиной. Поэтому каждый раз, пробираясь в темноте до выключателя и попутно спотыкаясь об разные коварные препятствия вроде обуви, сумок или кота, не вовремя решившего в очередной раз отполировать шерсть на правом ухе, я вспоминала этого человека незлым тихим словом. Наконец, набив себе немало синяков и окончательно приучив бедное животное при звуках открывающейся двери эвакуироваться под диван, так, на всякий случай, я поняла что пора принять решительные меры и заявила мужу: «Собирайся, мы едем в Икею, нам нужно купить бра в коридор, я так больше не могу!» Муж аж подавился кофе, как-то странно на меня посмотрел и спросил: — Зачем нам бра вешать в коридор? И какое бра ты собираешься купить в Икее? Там же их не продают. — Нет, ну ты интересный человек! – кипятилась я, потирая свежеушибленную коленку. — Это же очевидно, что нам просто необходимо большое белое бра возле входной двери! И их в Икее полно, ты просто не замечал их на стенах. Взгляд мужа стал обеспокоенным: — Ты понимаешь, как это будет выглядеть? Что о нас гости подумают? — Прекрасно будет выглядеть, а гости только спасибо скажут за заботу! Главное, чтобы оно светлое было, кремовое тоже подойдет. А вот красное или черное не хочу, мрачновато будет… Муж начал потихоньку сползать со стула и дело могло кончиться скверно, если бы к нему не пришла здравая мысль, что, возможно, мы говорим о разных вещах. Так и вышло. Оказалось, что в английском языке слово «бра» обозначает некий деликатный предмет дамского туалета, говоря по-простому — бюстгальтер. Представляете, что подумал за это время мой бедный муж? Кто знает, может, в России сейчас такая мода — украшать интерьер нижним бельем, а он в своей Австралии сидит и не в курсе последних тенденций. В общем, мы тогда хорошо посмеялись. А я задумалась вот о чем. В начале романтических отношений, когда голова полна пузырьков и ноги шагают по облакам, кажется, что вы и так друг друга понимаете, вы на одной волне, где слова не нужны и недомолвок быть не может. Что нравится тебе — автоматически нравится и ему, вы идеально совпадаете во всем, а все эти пошлые бытовые трудности вас не коснутся. Но как-то забывается при этом, что существуют такие прозаические вещи, как разница в воспитании, менталитете, мужском и женском восприятии наконец. Сколько любовных лодок разбилось об острые рифы бытовухи! И как важно иногда не бояться выглядеть смешно и сказать о том, что тебя смущает. Только через полгода семейной жизни я узнала, что, оказывается, мой муж терпеть не может развешивать белье, так как в детстве это была одна из его самых нелюбимых обязанностей. Все это время, когда я вручала ему на пороге очередную тяжелую корзину, он молча брал ее и приходил потом раздраженный, а я не могла понять, в чем дело. Он мне не говорил, потому что хотел быть самым надежным мужем и помощником. Пока однажды не набрался смелости и не признался, что конкретно это занятие его доводит до белого каления. Мы тогда очень долго и откровенно поговорили и пришли к выводу, что отныне он больше никогда не будет этого делать, мы все равно хотели покупать сушильную машину, так как агрессивное австралийское солнце испортило почти все его темные рубашки. А я честно сказала, что по той же причине не люблю выносить мусор. И чистить картошку, так как в семинарии начистила ее лет на десять вперед. И все. С тех пор не выношу и не чищу. И от этого я не стала худшей хозяйкой, а он плохим помощником. Наоборот, каждый раз, загружая белье в сушилку, я чувствую, что делаю что-то приятное для него, а он никогда не отказывает мне в просьбе начистить картошки для пюре и выглядит при этом так, словно только что ради меня одолел небольших размеров дракона. Ведь из этого и состоит семейная жизнь, нужно только научиться правильно переводить друг друга. P.S. Я помню, страшно удивилась, когда, распаковывая чемодан только что прилетевшего на свадьбу жениха, нашла там огромный пакет с алька-зельцером, которое по рекламе знала исключительно как средство от похмелья. Думаю, ну ничего себе человек в Россию собрался, это ж сколько выпить надо, чтобы все это использовать! А оказалось, что на самом деле это таблетки от изжоги, он всегда мучается в путешествиях от незнакомой пищи. Вот что значит судить книжку по обложке. Или рекламе. В общем, lost in translation…